Angielskie inspiracje września – tylko 3 godziny?

 

Blog Angielskie inspiracje prowadzę od września, ale fanpage od maja 2017 r.

Na fanpage’u podrzucam Ci codziennie:

💎 użyteczne zwroty,
💎 ciekawostki gramatyczne,
💎 motywujące cytaty.
Trochę się tego nazbiera przez miesiąc!

Ile trwa żywotność wpisu na facebooku ?

Według danych statystycznych 3 godziny. A ja chcę, żebyś te zwroty zapamiętała na dłużej niż 3 godziny. Żeby były dla Ciebie przydatne w codzienności.

Jedną z zasad efektywnej nauki języka obcego jest powtarzanie.

Powtarzanie polega na:

💎 przeczytaj po cichu,

💎 przeczytaj na głos kilka razy,

💎 zapisz na kartce,

💎 napisz zdanie,

💎 pomyśl o sytuacji z życia z tym słowem.

Drugą, że lepiej uczyć się całych zawrotów, niż samych słów. Dlatego na ogół podaję całe zwroty, a nie pojedyncze słowa. Wszystko, żeby ułatwić Ci naukę.

Co miesiąc będę publikować tutaj na blogu wpis podsumowujący posty facebook’owe z ostatniego miesiąca. Dla utrwalenia wiedzy i poukładania sobie w głowie wszystkich słówek i regułek.

A teraz przed Tobą Angielskie inspiracje września.

Powodzenia,
Ela

 


Cytat motywujący na dobry początek miesiąca.

 

„Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other.”
Abraham Lincoln.

Pamiętaj zawsze, że Twoje postanowienie odniesienia sukcesu jest ważniejsze od innych.

 


Kilka zwrotów ze słowem ‘WOOD’ i zabawny cytat do przemyślenia z tym słowem.

knock (on) wood  / touch wood – odpukać w niemalowane
I haven’t had any problems with the washing machine so far, knock wood.

„Odpukać w niemalowane” możemy powiedzieć na dwa, a właściwie to na trzy sposoby:
– stosowane w US: „knock wood” lub „knock on wood”
– „touch wood” usłyszysz w UK.

can’t see the wood for the trees – detale odwracają uwagę od całości
Our conversation can lead to the point when one can’t see the wood for the trees.

 

„I like to work a lot with wood. I make furniture that falls apart. I also sew.”
Tim Conway

Lubię dużo pracować z drewnem. Tworzę meble, które się rozpadają. Także szyję.

 


Kilka zwrotów ze słowem ‘CLOUD’, dzięki którym możesz wyrazić swoje podejrzenia.

be under a cloud – być podejrzanym 
In addition to his last deal, his business itself is under a cloud.

cloud the issue – zaciemniać sprawę
He tried to cloud the issue with that story about robbery.

a cloud on the horizon – nadchodzące zagrożenie
The main cloud on the horizon is the rainy weather during the cruise.

 


2 zwroty ze słowem ‘CHERRY’

second bite of the cherry – druga szansa
Since students failed the test, the teacher decided to give them a second bite of the cherry by allowing them to retake the test.

life is (just) a bowl of cherries – życie jest piękne
I got a promotion. Life is just a bowl of cherries.

 


Słowu ‘CONSCIENCE’ poświęciłam więcej uwagi.

Słowo ‘conscience’ wymawia się [ˈkɒnʃəns]

in all conscience – z czystym sumieniem
You could, in all conscience, ask her for a favour.

gulity conscience – nieczyste sumienie
He have a guilty conscience about his behavior.

 clear conscience – czyste sumienie
You didn’t do anything wrong. You should have a clear conscience

 

„Every human has four endowments – self awareness, conscience, independent will and creative imagination. These give us the ultimate human freedom… The power to choose, to respond, to change.”
Stephen Covey

Każdy człowiek na cztery cechy – samoświadomość, sumienie, niezależną wolę i kreatywną wyobraźnię. Te cechy dają największą wolność człowieka. Moc wyboru, odpowiadania na zmianę.

 W cytacie, prócz słowa ‘conscience’, inne ciekawe słowo:
ENDOWMENT – jest to cecha nabyta, od urodzenia.

 


Ostatnim ze słów było ‘TEA’.

sip tea – pić herbatę małymi łykami
This tea was very hot, so we had to sip it carefully.

tea caddy – puszka na herbatę
Tea caddy is a beautiful addition to the table.

tea and sympathy – pocieszenie 
She needs practical advises, not just tea and sympathy.

cup of tea – zainteresowanie
Theatre is my cup of tea.

 


W końcu dotarłaś do zagadnień gramatycznych.

 

 

Kilka czasowników, po których dodaje się ‚OF‚:

guilty of – być winnym czegoś 
Daisy found him guilty of stealing cookies.

repent of – nawrócić się od czegoś 
Leo repented of his wrongdoing.

doubt of / doubt about – wątpić 
Veronica doubted of his loyalty.

 


Zapobiegać, czyli ‘PREVENT’ zawsze z przyimkiem ‘FROM’ a na końcu czasownik z ‘-ING’ (gerund). 
prevent from + -ing
The rain prevented me from working in the garden.
Deszcz nie pozwolił mi pracować w ogrodzie.

 


Nalegać to ‘INSIST’ obowiązkowo z przyimkiem ‘ON’ i na końcu czasownik z ‘-ING’ (gerund). 
insist on + -ing
She insisted on going to Paris.
Nalegała, żeby jechać do Paryża.

 

Mam nadzieję, że powtórka Angielskie inspiracje września będzie owocna i słówka przypomną ci się w najbardziej odpowiednim momencie, a wtedy docenisz swoją włożoną pracę i poświęcony czas.